Новогодние ёлки и детский театр: Наташа Бондарь в арт-кафе «Авиатор»

Её новогодние утренники-ёлки называют лучшими в Германии. Её детские театральные постановки получают призы на фестивалях, а её труппу зовут на гастроли. Наташа Бондарь — режиссёр, актриса, музыкант, автор — рассказывает о себе и своих творческих проектах в берлинском арт-кафе «Авиатор».

aviator5


*** Партнёрский материал ***


Я закончила в Харькове в Институт культуры, потом режиссуру в Ленинградском институте музыки, театра и кино, работала в Сибири в фольклорном театре, потом переехала сюда, давно здесь живу.

С самого основания клуба «Авиатор» у меня была мысль создать здесь уютное пространство для людей, любящих русскую культуру. Несколько лет назад мы с актрисой Юлией Горр на базе «Авиатора» создали «Театр Песни и Слова», которым я руковожу. Я очень слежу за тем, чтобы здесь был уровень не художественной самодеятельности, а профессионализма. Даже когда я работаю с детьми и молодёжью, я стараюсь добиться от них той же отдачи. Во всех наших спектаклях есть живая музыка и песни; а что касается детских новогодних ёлок, это настоящий мюзикл. Ими я занимаюсь уже 20 лет.

Skomoroxi

Ёлки у нас в «Авиаторе» — это ручная работа. В клубе помещается не очень много зрителей, поэтому каждый ребёнок охвачен. Мы как актёры получаем из-за этого меньше денег, чем было бы в большом зале — но я радуюсь этим ёлкам, потому что знаю, что всё будет на том уровне, на котором я хочу. Здесь всё слышно, уютно, у нас по центру стоит большая наряженная ёлка, и вокруг неё будет настоящий хоровод. Вы знаете, ещё в детстве, когда воспитательница в садике плохо переодевалась в Деда Мороза и её все узнавали, я пообещала себе, что вырасту и сделаю ёлку, где всё будет настоящее.

Когда я только начала этим заниматься, я заглянула в интернет, увидела сценарии и ужаснулась — и пошлости, и низкому уровню, и стишатам этим… Я решила писать все сценарии сама. Каждый год — новая сказка.

Это невероятно тяжёлый труд, хоть и кажется, что утренник — мелкое мероприятие, и каждый его делает. Но я сегодня могу сказать, что мои русские ёлки называют лучшими в Германии. Нас даже на гастроли зовут, мы ездим в Гамбург — это, конечно, редкость, чтобы с ёлками звали на гастроли. У нас есть фанаты — например, Школа у Бранденбургских ворот, где мы играем каждый год.

aviator4

Мне удалось уговорить играть у нас обладателя Золотой маски, бывшего дирижёра Симфонического оркестра России Юрия Аверина! Он долго скрывался, стеснялся — ну что это такое, на ёлках играть. Но со временем он понял, что это не просто ёлки — это профессиональное театральное действо для детей. Мы ни одну песню не поём под фонограмму, всё вживую: у нас звучат настоящие инструменты и живые голоса, и Юрий Аверин на рояле… для меня это — волшебник! И он невероятно любит наши представления, вот сейчас из Москвы приехал и говорит: деньги я зарабатываю в Москве, а душой радуюсь и отдыхаю — с вами.

«Театр Песни и Слова» — это сложившийся коллектив. Михаль Флорчик — он поляк, работает воспитателем в русско-немецком садике, сам пишет стихи и песни; Юлия Горр — актриса, моя помощница и неизменная Снегурочка — она закончила Бабельсберг (Высшую школу кино и телевидения, Потсдам — прим. ДБ); Наталья Глушецкая — она хормейстер в Российском посольстве, тоже много лет играла у нас на ёлочках…

Вести представление, быть модератором — это сложно, не каждый актёр может. Нужно уметь моментально реагировать. То есть, если на пути Деда Мороза упал ребёнок, он должен его поднять, обласкать, сымпровизировать — а не переступить через него, грубо говоря…

Jolka12016

Я хотела бы покритиковать современные ёлки, уровень их большей частью остаётся халтурным. Ведь есть традиция, и я её соблюдаю. Скоморохи, печка, Баба Яга. А у многих коллег сейчас такая тенденция — у них и Шрек американский, и кикимора болотная — это всё несовместимо, как в одной кастрюле кисель варить с борщом. Это невкусно. Или другой вариант — они делают спектаклик, а дети сидят и смотрят, потом на выходе получают подарки. Я считаю, что без новогоднего хоровода вокруг ёлки, без того, что дети борются за свои подарки, мы можем опуститься до уровня Хеллоуина, когда просто ходят попрошайничают в некрасивых масках. Я пошла по пути, чтобы дети выполняли задания разные, все вместе. Играли, выигрывали, побеждали зло. Мы покупаем вкусные конфетки, в каждый подарочек обязательно кладём мандаринку, яблочко и игрушечку, и сами их вручную пакуем. Потому что раз дети борются, то они должны получить что-то интересное.

Ну и кроме того, это очень красивый волшебный праздник, и нужно сделать так, чтобы дети верили. Однажды не было снега, и ребятишки колдовали-колдовали, старались, и вдруг выходят после представления на улицу… а там снег! И один мальчик маленький воскликнул: «Я же говорил, что они настоящие!» Даже взрослые заохали. И вот эти маленькие чудеса и дают силы делать такие сильные ёлки.

«Авиатор» растёт, у него хорошая репутация. Мы сотрудничаем с детско-юношеским центром «Шалаш» (который так же, как и арт-кафе «Авиатор», относится к общественному объединению Club Dialog — прим. ДБ). Помимо декабрьских утренников, у нас есть и другие детские проекты.

В частности, юношеский театр «Пилигрим». Мы его начинали с небольшого мероприятия «Offline Safari», где учили детей общаться друг с другом не только через компьютер, но вместе играть, раскрепощаться — ведь в основе профессии Schauspiel — игра, «смотри за игрой». И к нам стали постоянно ходить ребята от 9 лет, сейчас их 10 человек — получилось, что это братики и сестрички. Недавно мы с ними инсценировали «Момо» — это философская сказка, в Германии она культовая. Мы сделали небольшой кусочек на 20 минут, с материалами фильма — я экспериментировала: детей сняли на видео, и потом они же играли на сцене и они же были на экране. Нас пригласили в Бремен на Фестиваль юношеских и детских театров (Internationales Kindertheaterfestival Bremen 2017), и там мы получили два приза: Клаус, наш актёр, за лучшую взрослую роль, и я за оригинальную режиссуру. И мы решили этот проект продолжать. Поездка на фестиваль всех сплотила, дети стали team’ом — хорошее слово, мне очень нравится…

WirsindMomo

Кстати, в феврале 2018 мы приглашаем всех желающих прийти к нам и начать заниматься в театре, подробная информация появится на сайте Club Dialog. Для детей мы это делаем бесплатно. Мы будем учиться двигаться, разговаривать, ставить этюды — и в феврале-марте 2018 будет несколько таких воркшопов, которые буду проводить я и актриса Юлия Горр. Что-то мы будем делать по-русски, что-то по-немецки, чтобы дети учили оба языка и могли без проблем поступать в театральные учебные заведения. Среди моих учеников уже 10 человек закончили лучшие театральные школы Германии и Австрии, я готовлю к актёрской профессии, и очень удачно.

Другой проект — «Витаминка», это занимательная программа для самых маленьких. Её придумала Ирина Кузьмин, администратор «Авиатора».  Три персонажа — Витаминка, Лучок и Чесночок — проводили для малышей игры и конкурсы на тему здоровья и правильного питания. Потом им надевали фартучки и колпачки, и дети прямо здесь готовили еду. Повар показывал, как, например, из морковки и варёного яйца сделать солнышко. И дети делали это блюдо сами и съедали его вместе с мамой. Всем понравилось, а мы ещё и получили специальный приз от больничной кассы за такой особый театрально-игровой образовательный проект. И собираемся продолжать — может быть, к весне у нас будут новые «витаминки».

А пока — приходите на ёлки!

Ссылка: http://aviator-berlin.de/...
Адрес: Lindower Str. 18, 13347 Berlin (Wedding)

Ёлки: 16, 17, 22, 26, 27 и 28 декабря 2017 в 11:00 и 14:00
Билеты: 15€ детский с подарком, 5€ взрослый
Бронирование по телефонам: (030)44308175, (030)28389152 или (030)28599485

Детский Берлин благодарит Юлию Горр (Julia Gorr) из арт-кафе «Авиатор» за содействие в подготовке этого материала.

Фото: aviator-berlin.de